Culture monégasque

Le Pàijeda, art martial monégasque, intègre dans sa pratique, un vocabulaire d’une quarantaine de mots, en langue monégasque, permettant à notre discipline d’être également un vecteur en faveur de la connaissance de la culture de la Principauté de Monaco » précise Claude Pouget

Télécharger le document complet

Avec la bienveillante contribution de Madame Karyn Ardisson Salopek et Monsieur Stéphan Maggi, anciens Professeurs de Monégasque.
Page 1 du PDF
MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
A So’ Altessa Serenìssima u Prìncipu Albertu Segundu de Mùnegu Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco
Principatu de Mùnegu Principauté de Monaco
Mùnegu Monaco
L’inu naçiunale L’hymne national
U Palaçi Le Palais
A Roca Le Rocher
Munte-Carlu Monte-Carlo
Russu Rouge
Giancu Blanc
Page 2 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
U « Pàijeda » è ün’ arte marçiala munegasca Le Pàijeda est un art martial monégasque
Sport de defesa Sport de défense
Sport de defesa persunala Sport de défense personnelle
A defesa de se stëssu Auto-défense (Self-defense)
Arte d’a defesa Art de défense
Sport de cumbatimentu Sport de combat
Value ètiche Valeurs éthiques
Respetu d’ë règüle Respect des règles
Page 3 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Arte d’a pàije Art de paix
Arte d’a feliçità Art du bonheur
Arte d’u ben stà Art du bien être
A feliçità Le bonheur
U ben stà Le bien être
Fà cresce l’amicìçia Cultiver l’amitié
Armunia Harmonie
Cœur
Page 4 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Amigu Ami
Bungiurnu Bonjour
A se revëde Au revoir
A ben vite A bientôt
Scì Oui
Non Non
Merçì Merci
Ün gran merçì Merci beaucoup
De ren De rien
Cun piejè Avec plaisir
Pregu Je vous en prie
Per piejè S’il vous plait
Per piejè S’il te plait
Perfetu Parfait
Feliçitaçiùn Félicitation
Ecelente Excellent
Prun ben Très bien
Bravu (-i / -a / -e) C’est bien
Ben Bien
Meyu Mieux
Ancura Encore
Scàiji Presque
È pa cuscì Ce n’est pas ça
Purì fà meyu Vous pouvez mieux faire
Poi fà meyu Tu peux mieux faire
Page 5 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Ün Un
Dui Deux
Trei Trois
Qatru Quatre
Çinqe Cinq
Sei Six
Sete Sept
Œtu Huit
Nœve Neuf
Dèije Dix
Page 6 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Gran mestre Grand Maître
Mestre Maître
Espertu Expert
Prufessù Professeur
Ünstütù Instructeur
Assistente Assistant
Praticante Pratiquant
Partenari Partenaire
Aversari Adversaire
L’atacante L’attaquant
U defensù Le défenseur
Cumpetiçiùn Compétition
Cumpetitù Compétiteur
Atleta Athlète
Page 7 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Çentüra negra dècimu gradu Ceinture noir 10ème dan
Çentüra russa Ceinture rouge
Çentüra russa-gianca Ceinture rouge-blanche
Çentüra negra Ceinture noire
Çentüra marrùn Ceinture marron
Çentüra blü-marrùn Ceinture bleue-marron
Çentüra blü Ceinture bleue
Çentüra verda-blü Ceinture verte-bleue
Çentüra verda Ceinture verte
Çentüra d’a curù d’u citrùn-verda Ceinture orange-verte
Çentüra d’a curù d’u citrùn Ceinture orange
Çentüra giàuna-d’a curù d’u citrùn Ceinture jaune-orange
Çentüra giàuna Ceinture jaune
Çentüra gianca-giàuna Ceinture blanche-jaune
Çentüra Ceinture
Page 8 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Gradu Degré/Dan
Primu* Premier
Segundu* Deuxième
Terçu* Troisième
Qartu* Quatrième
Qintu* Cinquième
Sestu* Sixième
Sètimu* Septième
Utavu* Huitième
Nonu* Neuvième
Dècimu* Dixième
Dècimu gradu 10ème dan
* NB : si c’est au masculin
Page 9 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Sala d’üntrainamentu Salle d’entraînement
Üntrainamentu Entrainement
Cursu de Pàijeda Cursi de Pàijeda Cours de Pàijeda
Ün eserçici Un exercice
Ün eserçici Un exercice
De eserçici Des exercices
Eserçiçi Exercices
Eserçiçi per fà cresce  a vostra determinaçiùn Exercice pour augmenter votre détermination
Eserçiçi de relasciamentu Exercice de relaxation
Eserçiçi de cunçentraçiùn Exercice de focalisation
Giœghi edücativi Jeux éducatifs
Amüsante Ludique
Upusiçiue Oppositions
Page 10 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Vigilança Vigilance
Alarma Eveil
Respiraçiùn Respiration
Relasciamentu Relaxation
Cuncentraçiùn Concentration
Meditaçiùn Méditation
Scutè Ecoutez
 Cuncentrè-ve Concentrez-vous
 Cosa ne pensè ? Qu’en pensez vous ?
Page 11 du PDF
MUNEGASCU FRANCAIS ECOUTER
Salütu Salut
Salütà Saluer
Salütè / Salütè-ve Saluez
Prunta Prête (Féminin, singulier)
Prunte Prêtes (Féminin, pluriel)
Pruntu Prêt (Masculin singulier)
Prunti Prêts (Masculin pluriel)
Ün gàrdia En garde
Daghe Action
Basta Cessez
Pàusa Repos
Page 12 du PDF
MUNEGASCU FRANCAIS ECOUTER
Scaudamentu Echauffement
Tempu per u scaudamentu Phase d’échauffement
Per ativà u coe Activation cardio vasculaire
Mubilità articülària Mobilité articulaire
Se stirà Etirement
Força Force
Page 13 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Rulade Roulades
Sbatu Chute
Sbati Chutes
Pusiçiùn de gàrdia Position de garde
Pusiçiùn iniçiala Position initiale
Ün gàrdia En garde
Gàrdia seneca Garde gauche
Gàrdia drita Garde droite
Pügnu avanti Poing avant
Pügnu darrè Poing arrière
Pen avanti Pied avant
Pen darrè Pied arrière
Man avanti Main avant
Man darrè Main arrière
Gùmiu avanti Coude avant
Gùmiu darrè Coude arrière
Zenuyu avanti Genou avant
Zenuyu darrè Genou arrière
Page 14 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Pusiçiùn de gàrdia e despiaçamenti Position de garde et déplacements
Custà suriyu Côté soleil
Custà lüna Côté lune
Gàrdia custà suriyu Garde côté soleil
Gàrdia custà lüna Garde côté lune
Despiaçamenti Déplacements
Punti sensìbili Points sensibles
Cumbatimentu per terra Combat au sol
Cumbatimentu dritu Combat debout
Sitüaçiùn cun arme Situation avec armes
Bastùn Bâton
Cutelu Couteau
Sitüaçiùn cun ugetu Situation avec objet
Tèchniche par dà de càussi e pügni Techniques de percussions
Boxa pei / pügni Boxe pieds/poings
Boxa lìbera Boxe libre
Boxa munegasca Boxe monégasque
Page 15 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Tèchniche per ciapà Techniques de préhension
Lüta lìbera Lutte libre
Lüta munegasca Lutte monégasque
Tèchniche a terra Techniques de sol
Tèchniche per abandunà Techniques de dessaisissement
Tèchniche per se defende Techniques de défense
Cuma se defende Moyens de défense
Defesa contra bastùn Défense contre baton
Defesa contra cutelu Défense contre couteau
Defesa cun ugeti Défense avec objets
Presentaçiùn Présentation
Lèssicu françese – munegascu Lexique franco-monégasque
Regülamentu tècnicu Règlement technique
Regülamentu spurtivu Règlement sportif
Regülamentu amatù / üntrainamentu tempu lìberu Règlement loisir
Foera cumpetiçiùn Hors compétition
Per i üntrainamenti e i esami d’i gradi Pour les entraînements et examens de grades
Page 16 du PDF
MUNEGASCU FRANCAIS ECOUTER
Règüle Règles
Respestu d’ë règüle Respect des règles
Giüge Juge
Giügi Juges
Àrbitru Arbitre
Àrbitri Arbitres
Cuntrulù Superviseur
Cuntrului Superviseurs
Separè-ve Séparez-vous
Arbitrage Arbitrage
Giügiamentu Jugement
Drapeu Drapeau
Drapei Drapeaux
Eqipa « Elite » / d’i ciü bravi Equipe d’élite
Cantùn russu Coin rouge
Cantùn blü Coin bleu
Cantùn giancu Coin blanc
Page 17 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Campiùn Champion
Primu Premier
Prima Première
Segundu Second
Segunda Seconde
Terçu Troisième (masc.)
Terça Troisième (fém.)
Vincitù Vainqueur
Vincitui Vainqueurs
Cupa Coupe
Medaya Médaille
Medaye Médailles
Medaya d’oru Médaille d’or
Medaya d’argentu Médaille d’argent
Medaya de brunzu Médaille de bronze
Cupa de Mùnegu de Pàijeda Coupe de Monaco de Pàijeda
Campiunà de Mùnegu de Pàijeda Championnat de Monaco de Pàijeda
Campiunà d’Europa de Pàijeda Championnat d’Europe de Pàijeda
Campiunà d’u mundu de Pàijeda Championnat du Monde de Pàijeda
Giœghi ulìmpichi Jeux olympiques
Page 18 du PDF
 MUNEGASCU  FRANCAIS ECOUTER
Regülamentu cumpetiçiùn Règlement compétition
Assàutu Assaut
Assàuti Assauts
Cumbatimentu Combat
Cumbatimenti Combats
Sport de cumbatimentu de cumpetiçiùn Sport de combat de compétition
Cumpetiçiùn Compétition
Russu Rouge
Giancu Blanc
Blü Bleu
Vitòria Victoire
Egalità Match nul
Deruta Défaite
Penalità Pénalité
Penalitae Pénalités
Disqalificaçiùn Disqualification
Avantage Avantage
Avertimëntu Avertissement
Ün puntu Un point
Dui punti Deux points
Trei punti Trois points
 
Page 19 du PDF – Hymne national